Booking tickets

(8142) 76-92-08

Box office working hours:
Mon – Fri: 12 pm - 7 pm
Sat – Sun: 11 am - 5 pm
Lunch: 14:30 — 15:00

«Очарованье струн певучих»

24 March 2014, monday

На закрытии абонемента № 4 «Оркестр "Онего" приглашает» выступили лауреаты международных конкурсов - Екатерина МОЧАЛОВА (домра) и Иван КУЗНЕЦОВ (балалайка), но играли они не только русскую народную музыку. Эти молодые музыканты открыты экспериментам. Мы задали несколько вопросов Ивану, потом к разговору подключилась Екатерина.

– Иван, интересно ли играть произведения, написанные не для русских народных инструментов?
Очень интересно. Сегодня мы играли Фролова – Концертную Фантазию на темы из оперы Джорджа Гершвина "Порги и Бесс", с народным оркестром она звучит просто потрясающе! Здесь оркестр усилен медными духовыми и почти не отличается от симфонического. У него даже есть преимущества - народный оркестр может звучать гораздо тише.

– Ваше любимое произведение из тех, что недавно играете?
Последнее время одно из любимых стало «Порги и Бесс» Джорджа Гершвина. Оно редко исполняется на балалайке и только недавно вошло в мой репертуар, поэтому очень интересно слышать разное звучание, с разными оркестрами.

– Для Вас это эксперимент?
Нет, это уже стало обычным. С симфоническими и с народными оркестрами получаются разные трактовки. Здесь хороший оркестр, потрясающий дирижёр – играть одно удовольствие.

– Как считаете, сейчас русские народные инструменты не утрачивают былую популярность?
Конечно, к народным инструментам интерес стал меньше – нет рекламы и должной пропаганды, но в тоже время, мне кажется, грядёт какой-то подъём. Думаю, скоро интерес возрастёт, потому что для балалайки современными композиторами пишется много произведений. Надо, наверное, отходить от того, что балалайка – это инструмент, ассоциирующийся с водкой, медведем и отсталой Россией. Мне кажется, сейчас Россия совсем другая, балалайка другая, да и пьют уже не так много (смеётся).

– То есть, балалайка - это современно?
Мне кажется, это интересно. К тому же она ничем не уступает другому инструменту, даже может превосходить по каким-то параметрам.

– Как к балалайке относятся в других странах?
Я недавно был в Германии - очень тепло встречали, звучали долгие овации. Там любят этот инструмент, на концерты ходит много русских, для которых народные концерты - воспоминания о России, а для немцев – что-то неизведанное, интересное. За рубежом мало слышат такой музыки.

– Екатерина, как Вы считаете, домре подвластно многое?
С одной стороны многое, с другой - мы очень скованы диапазоном, в отличие от четырёхструнной домры, которая имеет струну соль, и на ней можно играть скрипичные и флейтовые сочинения. Нужно ещё исходить из того, можешь ли ты на домре передать то, что хотел сказать автор. Вот я хотела бы сыграть Чакону Баха, но это невозможно, потому что не хватает мощи... Но все музыканты постоянно что-то ищут, пробуют новое. Я сама играю много переложений.

– То есть, Вы всегда открыты новому?
Конечно, постоянно экспериментирую, потому что хочется набирать свой репертуар. Пытаюсь играть мандолинный репертуар: для мандолины писали ещё Вивальди, Моцарт, Бетховен – для домры всё-таки нет... Также активно сотрудничаю с современными московскими композиторами Цыганковым, Волковым, Зайцевым, они много пишут для нашего инструмента, расширяют его возможности.

– Вы стали победительницей Международного конкурса в Японии. Там знают и любят домру?
Там даже есть свой оркестр русских народных инструментов, в котором играют японцы. Они недавно приезжали к нам, видно, что им все очень нравится. Может, они чувствуют эту музыку не так, как мы, но очень стараются, и получается неплохо.

– То есть Вы тоже замечаете за границей неравнодушие к русской народной музыке?
Мне кажется, ни один народ в мире не обладает такой широкой душой. Например, какие у нас яркие плясовые! У русской народной музыки такой широкий диапазон, надо этим пользоваться.

Просмотров: 5 460